戴姆勒旗下迷你车品牌Smart的执行长Annette Winkler近日接受媒体采访称,中国有可能在未来几年取代德国和意大利成为Smart的最大市场。
“当年我们刚开始做的时候,许多人对Smart能否在中国取得成功表示怀疑,因为通常情况下,豪华高档车在中国指的都是大型车。”Winkler表示,就在今年的一些月份,中国已经成为了Smart在全球最大的市场。
中国的高档车市场目前由德国奥迪、宝马和戴姆勒旗下的奔驰主导,这个市场已经显现出放缓的迹象,但紧凑车型的销量仍在快速增长。
Smart去年在中国卖出约17500辆,今年销量增幅很小,但数量将创纪录高位。Smart中国区主管Daniel Lescow表示,销售放缓的部分原因是车型的更换。他预计,明年在中国推出两座和四座Smart新款车后,销量将会上升:“从2016年开始,将再度出现两位数的增长。”
此外,戴姆勒计划将其拼车服务car2go引入中国。2013年底,car2go已进入了欧洲和北美的25个城市,有超过1万辆Smart Fortwo汽车提供此项服务。
Lescow称,公司正在跟中国地方政府就car2go举行商谈,并在中国评估这个商业模式,但没有给出时间表。
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。
2014-12-15 出处:陶梦兰 [编译] 责编:陶梦兰
戴姆勒旗下迷你车品牌Smart的执行长Annette Winkler近日接受媒体采访称,中国有可能在未来几年取代德国和意大利成为Smart的最大市场。
“当年我们刚开始做的时候,许多人对Smart能否在中国取得成功表示怀疑,因为通常情况下,豪华高档车在中国指的都是大型车。”Winkler表示,就在今年的一些月份,中国已经成为了Smart在全球最大的市场。
中国的高档车市场目前由德国奥迪、宝马和戴姆勒旗下的奔驰主导,这个市场已经显现出放缓的迹象,但紧凑车型的销量仍在快速增长。
Smart去年在中国卖出约17500辆,今年销量增幅很小,但数量将创纪录高位。Smart中国区主管Daniel Lescow表示,销售放缓的部分原因是车型的更换。他预计,明年在中国推出两座和四座Smart新款车后,销量将会上升:“从2016年开始,将再度出现两位数的增长。”
此外,戴姆勒计划将其拼车服务car2go引入中国。2013年底,car2go已进入了欧洲和北美的25个城市,有超过1万辆Smart Fortwo汽车提供此项服务。
Lescow称,公司正在跟中国地方政府就car2go举行商谈,并在中国评估这个商业模式,但没有给出时间表。